我家有一个“外国人”,不过,他可不是真正的外国人哦!他是我家的“外语老师”,还有另一个兼职,那就是——我的爸爸!
爸爸有一头黑油油的头发,一双不大的眼镜,总是笑眯眯的,戴着一副眼镜,大鼻头,一张能说会道的嘴巴。
爸爸去过许多的国家,所以也就成了家里的“外国人”,还时不时的冒出一句话,得意洋洋地让我们猜是哪个国家的语言。他辅导起我的英语来也是格外认真,如果我有什么不懂的地方,爸爸就会不厌其烦地一遍接一遍地讲。我经常想:爸爸简直就是半个外国人啊!
爸爸虽然平时幽默风趣,可在教我英语的时可绝不会马虎,不过,他也会用幽默的话语来吸引我。
一次,爸爸在教我英语时,可能是因为课文有些难的缘故,我总是学不会。爸爸便一手拿着书,一手指着单词,皱着眉头,认真把每一个单词的发音、口型都做到位。有一次读到house的时候,他的嘴张的,完全可以塞进去一个鸡蛋了。
这时,我有些走神。爸爸看到我在发呆,就把手伸到我眼前,用力拍了几下:“嘿,嘿!你怎么啦?认真听讲!”
我吓了一跳,急忙跟着爸爸读。该做一些练习了,可是,因为我没有好好听,总是把单词的意思记错。爸爸扶了一下眼镜,皱着眉头:“近体怎么了?效率这么低!”我也着急了,忙说:“我总是把它们记错。”
“没关系,我们慢慢来。”爸爸笑了笑,耐心地对我讲道:“英语是有些枯燥。不过,记他们也是有些小技巧的,你看,“咖啡”的发音和汉语差不多;“果汁”的发音嘛……你可以记作“就死,所以不要多喝果汁哦……”
我很快学会了所有的单词。看来,爸爸不但会说外语,还会用幽默风趣的言语表达出来,真是一个幽默的“外国人”呀!
这就是我的爸爸,我家的“外国人”!